Prevod od "да се деси" do Slovenački


Kako koristiti "да се деси" u rečenicama:

Ово није требало да се деси.
To se ne bi smelo zgoditi.
Како је ово могло да се деси?
Kako se je lahko zgodilo to?
А у међувремену ћеш уништити свој живот чекајући да се деси.
In medtem, ko čakaš da se to zgodi si uničuješ življenje.
Шта год да се деси, тај проблем је сад решен.
Karkoli se zgodi, težave z zofo sem odpravil.
Шта је најгоре што може да се деси?
Kaj je najhuje kar se lahko zgodi?
Шта год да се деси, ја сам одговоран.
Karkoli se bo zgodilo, bom prevzel vso odgovornost.
Шта ће да се деси, ако нађу жену која је напустила паркинг?
In če najdemo žensko, ki je odhajala s parkirišča?
Ово је морало да се деси.
To je bilo v zraku že od začetka.
Знаш, може да се деси незгода кад то радим.
Veš, da se lahko zgodi nesreča, ko izvajam to.
Само хоћу да знаш да ће смрт твоје ћерке да избледи... шта ће да се деси овом детету.
Vedi, da se smrt tvoje hčere lahko skrije pred tem, kar bo doletelo tega otroka.
Не знам шта ће да се деси.
Ne vem, kaj se bo zgodilo.
Нешто мора да се деси, и дешава се!
Nekaj se je moralo zgoditi, in se je!
Најгоре што може да се деси је да изађеш на забавни необавезан састанак, са момком који само жели да докаже да може бити нешто више од кретена.
Najhuje, kar se lahko zgodi je, da greš na zabavni neobvezen zmenek, z moško, kateri samo želi dokazati da je lahko več od kretena.
Инжењери признају да сте нас упозорили да је ово могло да се деси.
Tehniki priznavajo, da ste nas opozorili, da bi lahko prišlo do tega.
Није требало тако да се деси, је ли?
Ne bi se smelo takole zgoditi, ne?
Пуно тога може да се деси до твог 20-тог рођендана.
Pravim le, da se ti lahko do 20. leta še marsikaj zgodi.
Свашта може да се деси за неколико недеља.
Marsikaj se lahko zgodi v nekaj tednih. Ali boma spet o tem?
Пренос је овде прекинут, пре него да се деси неко друго узбуђење.
Tukaj so nehali predvajati v živo. Preden se je zgodilo najzanimivejše.
Али, шта год да се деси, сви ви сте браћа и сестре.
Toda kar koli se bo zgodilo, ostajate bratje in sestre.
Ако генерал Монро сазна да је Џејсон дезертирао, шта ће да се деси?
Če bo general Monroe izvedel, da je Jason odšel v A.W.O.L., kaj misliš, da se bo zgodilo? Najina zvestoba je na preizkušnji.
Шта си мислио да ће да се деси?
Kaj misliš, da bi se zgodilo?
Шта год да се деси, ја ћу се бринути о теби.
Poskrbel bom zate, pa naj se zgodi karkoli.
Знаш ли шта ће да се деси ако се ово прочује.
Se ti sploh sanja, kaj se bo zgodilo, če se razve za ta otroka?
Да ли се неко пита шта ће следеће да се деси у овом граду?
Se še kdo drug sprašuje, kaj se bo še zgodilo v tem mestu?
То ће да се деси и са Хебе.
Tudi Hebe se bo to zgodilo.
Момци, шта год да се деси, знајте да никад не можете да ме изневерите.
Fanta, ne glede na to, kaj se zgodi, vedita, da me nikoli, čisto nikoli, ne bi mogla razočarati. Prav? Na nikogar še nisem bil bolj ponosen.
Шта год да се деси, спусти се на 2.400 метара.
Naj se zgodi karkoli, moraš na 2, 400 metrov. –Prav.
А ако то урадим знаш шта ће да се деси с Дунан.
Če boš ti odpadek, veš, kaj se zgodi z Deunan.
Шта год да се деси, идемо на Зелено место!
Karkoli se zgodi, gremo v Zeleno mesto.
Шта год да се деси, ти си одговоран!
Kar koli se bo zgodilo, si za to odgovoren ti!
Твој отац је потрошио читаво богатство да би теби израсла муда и управо ће то и да се деси.
Tvoj oče je zapravil vso bogatstvo, da bi ti zrastla jajca in ravno to, se bo zdaj zgodilo.
Да ли треба да се деси трагедија или катастрофа да бисмо се осетили дубоко повезани као врста, као људска бића?
Se mora resnično zgoditi tragedija ali katastrofa, da se bomo počutili globoko povezani kot ena vrsta, kot človeška bitja?
5.2232069969177s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?